home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Amiga Tools 4 / Amiga Tools 4.iso / tools / schulungen / dito / catalogs / latinum.cd < prev    next >
Text File  |  1996-02-09  |  6KB  |  498 lines

  1. #catalogname Latinum
  2. #language deutsch
  3. #version 3
  4. #lengthbytes 0
  5. ;
  6. m_infotext (//)
  7. \n\0338 \033b LATINUM 2.1 \n\n\033b © Dirk Holtwick, 1995-96\n\
  8. \033b MUI © Stefan Stuntz, 1992-96\n\n\
  9. \033i 'Veni, vidi, vici'\n\n\
  10. Dank an Alessandra, Stefan Stuntz, Herrn Dungs, Stephen Hamacek, Andrea \
  11. Mansella, Heiko Effelbrück und Jonny aus Köln\n
  12. ;
  13. m_strgr10 (//)
  14. Übriges
  15. ;
  16. m_strgr11 (//)
  17. Substantiv
  18. ;
  19. m_strgr12 (//)
  20. Adjektiv
  21. ;
  22. m_strgr13 (//)
  23. Verb
  24. ;
  25. m_rasub0 (//)
  26. Femininum
  27. ;
  28. m_rasub1 (//)
  29. Maskulinum
  30. ;
  31. m_rasub2 (//)
  32. Neutrum
  33. ;
  34. m_cydia0 (//)
  35. Aktiv
  36. ;
  37. m_cydia1 (//)
  38. Passiv
  39. ;
  40. m_str0 (//)
  41. Latein
  42. ;
  43. m_strauto (//)
  44. Bemerkung
  45. ;
  46. m_strgen (//)
  47. Genitiv
  48. ;
  49. ;m_ragenus (//)
  50. ;Genus
  51. ;
  52. m_mengr (//)
  53. Nützliches
  54. ;
  55. m_mendecl (//)
  56. Deklinieren
  57. ;
  58. m_kdecl (//)
  59. d
  60. ;
  61. m_menkonj (//)
  62. Konjugieren
  63. ;
  64. m_kkonj (//)
  65. k
  66. ;
  67. m_menfsear (//)
  68. Analyse
  69. ;
  70. m_kfsear (//)
  71. f
  72. ;
  73. m_cyind (//)
  74. Indikativ
  75. ;
  76. m_cykonj (//)
  77. Konjunktiv
  78. ;
  79. m_cypraes (//)
  80. Präsens
  81. ;
  82. m_cyimperf (//)
  83. Imperfekt
  84. ;
  85. m_cyfut1 (//)
  86. Futur I
  87. ;
  88. m_cyperf (//)
  89. Perfekt
  90. ;
  91. m_cypqp (//)
  92. Plusquamperfekt
  93. ;
  94. m_cyfut2 (//)
  95. Futur II
  96. ;
  97. m_cyfsub (//)
  98. Formen bekannter Vokablen
  99. ;
  100. m_cyfprae (//)
  101. Alle möglichen Formen
  102. ;
  103. m_cynrest (//)
  104. Nur Übrige
  105. ;
  106. m_cynsub (//)
  107. Nur Substantive
  108. ;
  109. m_cynadj (//)
  110. Nur Adjektive
  111. ;
  112. m_cynverb (//)
  113. Nur Verben
  114. ;
  115. m_strprae (//)
  116. Präsens
  117. ;
  118. m_strperf (//)
  119. Perfekt
  120. ;
  121. m_strppp (//)
  122. PPP
  123. ;
  124. m_nofut (//)
  125. \nDas FUTUR\ndes Konjunktivs\nkann nicht gebildet werden.\n\n
  126. ;
  127. m_nosub (//)
  128. \033b Kein SUBSTANTIV
  129. ;
  130. m_todiff (//)
  131. \nTut mir leid,\naber dieses Verb ist\nauch für mich zu\nkompliziert.\n
  132. ;
  133. m_konjugation (//)
  134. Konjugation
  135. ;
  136. m_deklination (//)
  137. Deklination
  138. ;
  139. m_lverbs (//)
  140. VERBEN
  141. ;
  142. m_lnouns (//)
  143. SUBSTANTIVE\n\033b (oder Adjektive)
  144. ;
  145. ;m_inpgroup (//)
  146. ;Vokabeldaten
  147. ;
  148. m_descript (//)
  149. Vokabeltrainer für Latein
  150. ;
  151. m_mentoggle (//)
  152. Wortart
  153. ;
  154. m_ktoggle (//)
  155. t
  156. ;
  157. m_analat (//)
  158. \033b Latein:
  159. ;
  160. m_anager (//)
  161. \033b Deutsch:
  162. ;
  163. m_anaform (//)
  164. \033b Form:
  165. ;
  166. m_plural (//)
  167. Plural
  168. ;
  169. m_irr (//)
  170. _Unregelmäßig
  171. ;
  172. m_isc (//)
  173. \033i isc\033n -E_rweiterung
  174. ;
  175. m_mengenus (//)
  176. Genus
  177. ;
  178. m_kgenus (//)
  179. g
  180. ;
  181. m_askit (//)
  182. Lateinische Wörter erfragen
  183. ;;===========================================
  184. ; BEGIN OF COMMON PART!   (German/ Deutsch)
  185. ;===========================================
  186. ;
  187. m_menproj (//)
  188. Projekt
  189. ;
  190. m_menneu (//)
  191. Neu
  192. ;
  193. m_menload (//)
  194. Laden
  195. ;
  196. m_kload (//)
  197. o
  198. ;
  199. m_menincl (//)
  200. Laden dazu
  201. ;
  202. m_mensave (//)
  203. Speichern
  204. ;
  205. m_ksave (//)
  206. w
  207. ;
  208. m_mensaveas (//)
  209. Speichern als
  210. ;
  211. m_mensavenew (//)
  212. Speichern neue
  213. ;
  214. m_menprefs (//)
  215. Einstellungen
  216. ;
  217. m_meninfo (//)
  218. Info
  219. ;
  220. m_menprint (//)
  221. Drucken
  222. ;
  223. m_menuser (//)
  224. Benutzer
  225. ;
  226. m_menhelp (//)
  227. Hilfe
  228. ;
  229. m_menquit (//)
  230. Ende
  231. ;
  232. m_menlearn (//)
  233. Lernen
  234. ;
  235. m_menstat (//)
  236. Statistik
  237. ;
  238. m_menmch (//)
  239. Auswahl
  240. ;
  241. m_kmch (//)
  242. m
  243. ;
  244. m_mencards (//)
  245. Kärtchen
  246. ;
  247. m_kcards (//)
  248. c
  249. ;
  250. m_mensort (//)
  251. Sortieren
  252. ;
  253. m_menvoc (//)
  254. Vokabel
  255. ;
  256. m_mennewitem (//)
  257. Neu
  258. ;
  259. m_knewitem (//)
  260. n
  261. ;
  262. m_mensearch (//)
  263. Suchen
  264. ;
  265. m_ksearch (//)
  266. s
  267. ;
  268. m_menerase (//)
  269. Löschen
  270. ;
  271. m_kerase (//)
  272. e
  273. ;
  274. m_mennext (//)
  275. Nächste
  276. ;
  277. m_knext (//)
  278. >
  279. ;
  280. m_menprev (//)
  281. Vorherige
  282. ;
  283. m_kprev (//)
  284. <
  285. ;
  286. m_btlearn0 (//)
  287. _1. Antwort
  288. ;
  289. m_btlearn1 (//)
  290. _2. Antwort
  291. ;
  292. m_btlearn2 (//)
  293. _3. Antwort
  294. ;
  295. m_btltrue (//)
  296. _Richtig
  297. ;
  298. m_btlfalse (//)
  299. _ Falsch
  300. ;
  301. m_cynall (//)
  302. Alle Wortarten
  303. ;
  304. ;m_lacomp (//)
  305. ;Vergleichen
  306. ;
  307. m_status (//)
  308. Statusanzeige
  309. ;
  310. m_winsuchen (//)
  311. Suchen
  312. ;
  313. m_btend (//)
  314. *_Zurück|_Ende
  315. ;
  316. m_reqend (//)
  317. \033c \033b \n\
  318. ACHTUNG !!!\n\n\
  319. \033n Möchtest du das Programm wirklich\n\
  320. verlassen? Hast du alle Vokabeln\n\
  321. gespeichert?\n
  322. ;
  323. m_reqok (//)
  324. *_Okay
  325. ;
  326. m_reqvoc (//)
  327. \033c \033b \n\
  328. ACHTUNG !!!\n\n\
  329. \033n Zu wenige Vokabeln\nvorhanden.\n
  330. ;
  331. m_inp (//)
  332. Eingabe Nr. 
  333. ;
  334. m_noname (//)
  335. \033c \033b \n\
  336. ACHTUNG !!!\n\n\
  337. \033n Es existiert noch kein Dateiname.\n
  338. ;
  339. m_openfault (//)
  340. \033c \033b \n\
  341. ACHTUNG !!!\n\n\
  342. \033n Konnte Datei nicht öffnen!\n\n
  343. ;
  344. m_nolat (//)
  345. \033c \033b \n\
  346. ACHTUNG !!!\n\n\
  347. \033n Es handelt sich nicht\n\
  348. um eine DITO Vokabeldatei\n\n
  349. ;
  350. m_true (//)
  351. \033c \033b \0338 RICHTIG
  352. ;
  353. m_false (//)
  354. \033c \033b \0338 FALSCH
  355. ;
  356. m_finish (//)
  357. \033c \033b Herzlichen Glückwunsch!\033n \n\
  358. Du hast alle Vokabeln mindestens einmal\n\
  359. richtig beantortet.
  360. ;
  361. m_help (//)
  362. docs/deutsch.guide
  363. ;
  364. m_printcards (//)
  365. Karten
  366. ;
  367. m_printlists (//)
  368. Liste
  369. ;
  370. m_printtex (//)
  371. TeX
  372. ;
  373. m_cols (//)
  374. Spalten
  375. ;
  376. m_lines (//)
  377. Zeilen
  378. ;
  379. m_numpages (//)
  380. Seiten nummerieren
  381. ;
  382. m_printtitle (//)
  383. Titel
  384. ;
  385. m_start (//)
  386. Beginnen
  387. ;
  388. m_okcancel (//)
  389. *_OK|_Abbrechen
  390. ;
  391. m_fileexists (//)
  392. \033c \033b ACHTUNG !!!\033n \n\n\
  393. Die Datei existiert\n\
  394. schon, wollen sie sie\n\
  395. überschreiben?\n
  396. ;
  397. m_exoldvocs (//)
  398. \033c \033b ACHTUNG !!!\033n \n\n\
  399. Du hast Vokabeln geändert,\n\
  400. aber noch nicht gesichert.\n\
  401. Willst du trotzdem laden?\n
  402. ;
  403. m_suffix (//)
  404. .voc
  405. ;
  406. m_okinfo (//)
  407. \033b _S\033b HAREWARE
  408. ;
  409. m_shareware (//)
  410. \033c \033b Die Eingabe ist auf 100 Vokabeln beschränkt!!!\n\n\
  411. \033l Diese Software unterliegt der "Standard Amiga FD-Software Copyright \
  412. Note". Sie ist SHAREWARE wie definiert in Absatz 4s. Falls du sie \
  413. magst und regelmäßig benutzt, sende mir bitte 20 DM oder hilf mir \
  414. bei  der  Übersetzung  der Dokumentation, der Catalogfiles oder bei \
  415. der Eingabe von Vokabeln. Als Gegenleistung erhältst du ein Keyfile, \
  416. wodurch der lästige Nervrequester entfällt und die Beschränkung auf 50 \
  417. Vokabeln aufgehoben wird. Das erhaltenen Keyfile arbeitet dann mit \
  418. allen Vokabelprogrammen aus der DITO Serie zusammen.\n\n\
  419. Für mehr Informationen lies bitte \033i AFD-COPYRIGHT \033n (Version 1 oder \
  420. höher).\n\nAutor:\n\
  421. \tDirk Holtwick\n\
  422. \tKarlstr. 59\n\
  423. \t47119 Duisburg\n\
  424. \tDEUTSCHLAND\n\n\
  425. Adresse für wertvolle Sendungen ;-)\n\
  426. \tDirk Holtwick\n\
  427. \tGrenzdick 13\n\
  428. \t47665 Sonsbeck\n\
  429. \tDEUTSCHLAND\n\n\
  430. E-Mail:\n\
  431. \tdirco@uni-duisburg.de\n\n\
  432. Bankverbindung:\n\
  433. \tDeutsche Bank Duisburg\n\
  434. \tBLZ: 35070030\n\
  435. \tKonto-Nr.: 493023600\n
  436. ;
  437. m_register (//)
  438. _Registrieren
  439. ;
  440. m_afd (//)
  441. AFD-_Copyright
  442. ;
  443. m_ok (//)
  444. _Weiter
  445. ;
  446. m_btsuchen (//)
  447. _Suchen
  448. ;
  449. m_imp0 (//)
  450. \033I [6:38] Wichtig
  451. ;
  452. m_imp1 (//)
  453. \033I [6:34] Normal
  454. ;
  455. m_imp2 (//)
  456. \033I [6:39] Unwichtig
  457. ;
  458. m_insg (//)
  459. Insgesamt
  460. ;
  461. m_importance (//)
  462. Wichtigkeit
  463. ;
  464. m_vocnew (//)
  465. NEU!
  466. ;
  467. m_menmui (//)
  468. MUI
  469. ;
  470. m_double (//)
  471. Dubletten
  472. ;
  473. m_askengl (//)
  474. Deutsche Wörter erfragen
  475. ;
  476. m_showafd (//)
  477. run <>nil: more docs/afd-copyright.de
  478. ;
  479. m_regshell (//)
  480. \033c \033b Dieses Produkt ist registriert für:\033n \n\
  481. \n%s\n\n\033c Danke für deine Unterstützung.
  482. ;
  483. m_txstat0 (//)
  484. Richtig
  485. ;
  486. m_txstat1 (//)
  487. Gefragt
  488. ;
  489. m_btstat (//)
  490. _Initialisieren
  491. ;
  492. m_str1 (//)
  493. Deutsch
  494. ;
  495. ;=======================
  496. ;  END OF COMMON PART!
  497. ;=======================
  498.